Skip to main content

Demoseiten

Codeswitching (unità 3)

Codeswitching (unità 3)

Das Code-Switching von Italienischsprechenden wird in der unità 3 genutzt, um eigene Italienischkenntnisse zu erweitern. Zusätzlich werden einige Besonderheiten des Italienischen in der Schweiz erwähnt.
Mediterraneo (unità 1)

Mediterraneo (unità 1)

In der "unità introduttiva" wird das Lied "Mediterraneo" mit fettgedruckten Wörtern, deren Bedeutung mit Fotokarten erraten werden sollen vorgestellt.
Parole panromanze (unità 1)

Parole panromanze (unità 1)

Von Anfang an wird die Flexibilität gefördert: Vergleiche mit anderen Sprachen, metalinguistische Reflexionen und Helvetismen im italienischen Wortschatz.
Progetto tormentoni (unità 4)

Progetto tormentoni (unità 4)

Ein Projekt über Sommerlieder: selbständig erarbeiten die SchülerInnen ein Dossier für ihr Lieblingslied und nutzen das Dossier der KollegenInnen, um weitere Texte kennenzulernen. Das Resultat passt herrvorragend ins Dossier des ESP.
Serie tv (unità 3)

Serie tv (unità 3)

Sich einen Einblick in Fernsehserien verschaffen...
Situazioni reali (unità 2)

Situazioni reali (unità 2)

Sich wie in Italien in einer Pasticceria fühlen: Hier geht es darum, das zu bekommen, was man wirklich möchte, mit Angaben von Position, Farbe und weiteren Eigenschaften der Süssigkeiten.
Stereotipi (unità 2)

Stereotipi (unità 2)

"Italiener sind nicht pünktlich" und Ähnliches: Stereotype kennenlernen und hinterfragen (interkulturelle Refelxion)
Storia dell’arte (unità 3)

Storia dell’arte (unità 3)

In diesem Beispiel werden Kunstgeschichtskenntnisse mit Höraufgaben erweitert, und gleichzeitig wird die Struktur des "c'è presentativo" angewendet.

Inhaltsverzeichnis/Struktur

Mit "Tracce" ist der Unterricht farbig, abwechslungsreich und trotzdem gut strukturiert. Verschaffen Sie sich einen Überblick! Hier zeigen wir Ihnen die Struktur des Lehrmittels:

indice

indice

Das Inhaltsverzeichnis für das gesamte Werk findet man in jeder Einheit ganz am Schluss. Dieses Inhaltsverzeichnis wurde in die folgenden 4 Gebiete aufgeteilt: Kommunikation, Wortschatz, Grammatik, Kultur. Suchen Sie ein bestimmtes Thema? Öffnen Sie das Inhaltsverzeichnis (PDF) und geben Sie nach «command F» Ihren Suchbegriff ein.
struttura di una pagina (unità 4)

struttura di una pagina (unità 4)

In der Mitte der Seite befindet sich der jeweilige Lernstoff und auf der linken Seite sind die Anweisungen platziert (mit ESP-Symbolen, sozialer Form und Medien, welche für die Aufgaben benötigt werden). Auf der rechten Seite befinden sich die Wörter (orange gekennzeichnet, wenn sie gelernt werden müssen), welche in Portionen jeweils nach den roten Schlaufen, den «pausa vocabolario» gelernt werden müssen. Zusätzliche Informationen wie Lerntipps, Vertiefungen (zur Etymologie, Kulturellem, Vergleiche mit anderen Sprachen usw.) befinden sich ebenfalls auf der rechten Seite. Alle didaktischen Angaben für Lehrpersonen, sowie Zusatzinformationen für Muttersprachler befinden sich im unteren Bereich der Seite.


Kommunikation

Kommunikation, auch non-verbale, will geübt sein - von Anfang an: Spiele, Situationen, SOL-Projekte (mit Integration von ESP), usw. Wagen Sie das erste Gespräch, auch mit uns!

interiezioni (unità 2)

interiezioni (unità 2)

Interjektionen und emphastische Ausdrücke werden eingeübt, auch mit zusätzlichen Arbeitsblättern
Gesti (unità 1)

Gesti (unità 1)

Gestik von Anfang an verstehen...


Wortschatz

Wörter lernen, nicht nur mit Fleiss. Tracce unterstützt unterschiedliche Lerntypen, das zu lernende Vokabular ist in Portionen aufgeteilt, thematisch gegliedert und durch Beispielsätze kontextualisiert. Last but not least: das gesamte Vokabular ist  auf www.e-vocabulary.ch oder auf quizlet (unter diesem Link) kann gratis online und auf dem Handy trainiert werden:

vocabulario (unità 1)

vocabulario (unità 1)

Am Ende jeder unità werden die "Vokabularportionen" präsentiert (orange gekennzeichnete Wörter, welche nach den "pause vocabolario" gelernt werden sollen) inkl. Beispielssätze. Das ganze Vokabular ist auf Quizlet zur Verfügung, z.B. alle Einheiten 1-11: https://quizlet.com/join/dNWkYPM4Q
e-vocabulary (alle unità)

e-vocabulary (alle unità)

Das gesamte Vokabular ist auf www.e-vocabulary.ch verfügbar und kann gratis online und auf dem Handy trainiert werden.
Parole panromanze (unità 1)

Parole panromanze (unità 1)

Von Anfang an wird die Flexibilität gefördert: Vergleiche mit anderen Sprachen, metalinguistische Reflexionen und Helvetismen im italienischen Wortschatz.


Grammatik

Abwechslungsreich, solide und komplett (z.B. werden bei der Einführung einer neuen Zeitform, auch alle unregelmässigen Formen in derselben Einheit eingeführt), induktiv und deduktiv, spielerisch und mit vielen Repetitionen. So kann nichts schiefgehen!

grammatica (unità 3)

grammatica (unità 3)

Hier werden beim Eisbestellen die "preposizioni articolate" entdeckt...
grammatica (unità 1)

grammatica (unità 1)

Am Ende jeder Einheit befindet sich die "grammatica riassuntiva" mit Grammatikkärtchen zum Ausschneiden (auch zum Herunterladen auf der Homepage)
grammatica (unità 2)

grammatica (unità 2)

unregelmässige Substantive per Analogie finden...
grammatica (unità 11)

grammatica (unità 11)


Kultur

Kulturelles (Literatur, Film, Kunst, Geschichte, Lieder, Oper, Fernseh- und Radiosendungen) und Interkulturelles zu Italien und der italienischen Schweiz:

Codeswitching (unità 3)

Codeswitching (unità 3)

Das Code-Switching von Italienischsprechenden wird in der unità 3 genutzt, um eigene Italienischkenntnisse zu erweitern. Zusätzlich werden einige Besonderheiten des Italienischen in der Schweiz erwähnt.
Mediterraneo (unità 1)

Mediterraneo (unità 1)

In der "unità introduttiva" wird das Lied "Mediterraneo" mit fettgedruckten Wörtern, deren Bedeutung mit Fotokarten erraten werden sollen vorgestellt.
Parole panromanze (unità 1)

Parole panromanze (unità 1)

Von Anfang an wird die Flexibilität gefördert: Vergleiche mit anderen Sprachen, metalinguistische Reflexionen und Helvetismen im italienischen Wortschatz.
Progetto tormentoni (unità 4)

Progetto tormentoni (unità 4)

Ein Projekt über Sommerlieder: selbständig erarbeiten die SchülerInnen ein Dossier für ihr Lieblingslied und nutzen das Dossier der KollegenInnen, um weitere Texte kennenzulernen. Das Resultat passt herrvorragend ins Dossier des ESP.
Serie tv (unità 3)

Serie tv (unità 3)

Sich einen Einblick in Fernsehserien verschaffen...
Situazioni reali (unità 2)

Situazioni reali (unità 2)

Sich wie in Italien in einer Pasticceria fühlen: Hier geht es darum, das zu bekommen, was man wirklich möchte, mit Angaben von Position, Farbe und weiteren Eigenschaften der Süssigkeiten.
Stereotipi (unità 2)

Stereotipi (unità 2)

"Italiener sind nicht pünktlich" und Ähnliches: Stereotype kennenlernen und hinterfragen (interkulturelle Refelxion)
Storia dell’arte (unità 3)

Storia dell’arte (unità 3)

In diesem Beispiel werden Kunstgeschichtskenntnisse mit Höraufgaben erweitert, und gleichzeitig wird die Struktur des "c'è presentativo" angewendet.


Anderes

crisi d’identità (unità 2)

crisi d’identità (unità 2)

Spielerisch lernen...


Vermissen Sie etwas? Schreiben Sie uns! Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein..